آموزش زبان فارسی به لاری زبانان بر مبنای تحلیل مقابله ای و روش تکلیف محور
نویسندگان
چکیده
هدف از این مقاله بررسی تأثیر برنامهی درسی مبتنی بر نکات افتراق گروههای اسمی و فعلی در زبان های لاری و فارسی، و آموزش زبان فارسی بر مبنای روش تکلیفمحور به لاریزبانان در سطح مبتدی است. به همین منظور، 60 آزمودنی لاریزبان در مقطع دوم دبستان با استفاده از روش نمونهگیری چندمرحلهای و هدفمند، انتخاب و به دو گروه آزمایشی و گواه (هر کدام 30 نفر) تقسیم شدند. در ابتدا پیشآزمونی دستوری بر مبنای مقابلهی گروه اسمی و فعلی در فارسی و لاری از هر دو گروه گرفته شد و سپس به مدت هشت هفته به گروه آزمایش، تکالیف مبتنی بر نکات افتراق دستوریِ دو زبان آموزش داده شد؛ گروه گواه نیز روال عادی خود در آموزش زبان فارسی را طبق دروس پایهی دوم دبستان دریافت کردند. پس از پایان کار، پس آزمونی جهت تعیین میزان تأثیرگذاری مداخله بر روی هر دو گروه اجرا شده و نمرات به دست آمده از آزمونها با استفاده از «تحلیل واریانس یکطرفه» و «تحلیل واریانس دو طرفه» تجزیه و تحلیل شدند. نتایج حاکی از این بود که برنامهی درسی مبتنی بر نکات افتراق زبان های فارسی و لاری و آموزش فارسی براساس روش تکلیف محور توانسته است دانش دستوری لاریزبانان را در خصوص زبان فارسی بهبود ببخشد؛ در واقع، برهمکنش میان تحلیل مقابلهای و روش تکلیفمحور باعث شده است که افزایش آگاهی لاریزبانان از طریق تبادل اطلاعات، تعامل ارتباطی و گفتگوی حین تکلیف افزایش یابد و یادگیری زبان فارسی تسهیل شود.
منابع مشابه
آموزش زبان فارسی به لاری زبانان بر مبنای تحلیل مقابلهای و روش تکلیفمحور
هدف از این مقاله بررسی تأثیر برنامهی درسی مبتنی بر نکات افتراق گروههای اسمی و فعلی در زبانهای لاری و فارسی، و آموزش زبان فارسی بر مبنای روش تکلیفمحور به لاریزبانان در سطح مبتدی است. به همین منظور، 60 آزمودنی لاریزبان در مقطع دوم دبستان با استفاده از روش نمونهگیری چندمرحلهای و هدفمند، انتخاب و به دو گروه آزمایشی و گواه (هر کدام 30 نفر) تقسیم شدند. در ابتدا پیشآزمونی دستوری بر مبنای مقاب...
متن کاملآموزش جملههای شرطی زبان فارسی به غیر فارسیزبانان:مقایسهی دو روش تدریس ساختاری و تکلیف- محور
محققان حوزهی آموزش زبان بر این باورند که شیوهی آموزش، تأثیر فراوانی بر سرعت و عمق یادگیری یک زبان دارد. اهمیت موضوع فوق، در آموزش برخی ساختهای زبان فارسی که از پیچیدگیهای معنایی و نحوی برخوردارند، آشکار است. یکی از ساختهای مذکور، ساخت جملههای شرطی است که در پژوهش حاضر تلاش شده تا دو روش تدریس ساختاری و تکلیف- محور در آموزش این نوع جملهها به غیر فارسیزبانان مورد بررسی قرار گیرد و روش ت...
متن کاملآموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بر پایهی رویکرد داستانگویی با تکیه بر داستانهای مثنوی
با تحوّل آموزش زبان دوم از آغاز قرن نوزدهم رویکردها و روشهایی همچون روش دستور-ترجمه، روش شنیداری-گفتاری و روش مستقیم در این زمینه به کار گرفته شدهاند؛ با طرح نظریهی آموزش زبان ارتباطی نیز رویکردهای محتوامحور متعدّدی شکل گرفت. آموزش مبتنی بر داستان یکی از رویکردهای مهم آموزش زبان دوم است که در مقالهی حاضر معرّفی گردیده و نشان داده میشود که برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان به عنوان روی...
متن کاملآموزش جملههای شرطی زبان فارسی به غیر فارسیزبانان:مقایسهی دو روش تدریس ساختاری و تکلیف- محور
محققان حوزهی آموزش زبان بر این باورند که شیوهی آموزش، تأثیر فراوانی بر سرعت و عمق یادگیری یک زبان دارد. اهمیت موضوع فوق، در آموزش برخی ساختهای زبان فارسی که از پیچیدگیهای معنایی و نحوی برخوردارند، آشکار است. یکی از ساختهای مذکور، ساخت جملههای شرطی است که در پژوهش حاضر تلاش شده تا دو روش تدریس ساختاری و تکلیف- محور در آموزش این نوع جملهها به غیر فارسیزبانان مورد بررسی قرار گیرد و روش ت...
متن کاملتاثیر سن، جنسیت و تکلیف بر سرعت گفتار فارسی زبانان
هدف: سرعت گفتار بهعنوان یک ویژگی زبر زنجیری، مستقیماً بر روانی و وضوح گفتار اثر دارد. همچنین مطالعات مختلف نشان داده است که عوامل مختلفی از جمله جنسیت، سن، محل زندگی و لهجه میتواند بر سرعت گفتار موثر باشد. از این رو لازم است تا هنگام ارزیابی و تشخیص مشکلات مربوط به روانی و سرعت گفتار، عوامل مختلف و هنجارهای هر زبان مدنظر قرار داد. از آنجا که مطالعه در زمینه تعین هنجارهای سرعت در زبان فارس...
متن کاملبررسی مقابله ای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
اهمیت و جایگاه زبانشناسی مقابله ای در بررسی تفاوت ها و شباهت ها میان دو یا بیشتر از دو زبان، بهویژه مقایسۀ زبان فارسی با زبانهای دیگر، نیازمند برنامهریزی و انجام تحقیقات بیشتری است. امروزه، در این زمینه، کارهای زیادی در حوزههای مختلفِ: دستور، آواشناسی، گفتمان، واژگان و حتی بررسی مقابلهای دو متن از دو زبان، به انجام رسیدهاست. درپژوهش حاضر که در زمینۀ واژگان است سعی شده اسمهای اندازهگیر...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
پژوهش نامۀ آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانانناشر: دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره)
ISSN ۲۳۲۲- ۵۳۹۴
دوره 2
شماره شماره دو ( پیاپی 4) 2013
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023